Administrator

Administrator

   የቫይረስ ምርመራን አስመልክቶ በደቡብ አፍሪካ የተሰራጨው አሳሳች ቪዲዮ

         በደቡብ አፍሪካ የኮሮና ቫይረስ መመርመሪያ መሳሪያዎች በቫይረሱ የተበከሉ መሆናቸውን የሚገልጽ የቪዲዮ መረጃ በማህበራዊ ሚዲያ በስፋት ተሰራጭቶ ነበር፡፡ በቪዲዮው ላይ አንድ ሰው፣ ደቡብ አፍሪካውያን የኮሮና ቫይረስ ምርመራ እንዳያደርጉ ጥሪ ያቀርባል፡፡ (ሰዎች ቫይረሱ እንዳለባቸውና እንደሌለባቸው የሚያረጋግጠውን ምርመራ ማለት ነው፡፡)
“በምንም ዓይነት ሁኔታ ምርመራ እንዲያደርጉላችሁ አትፍቀዱ፡፡ መሳሪያው በኮቪድ-19 ሊበከል የሚችልበት ዕድል አለ” ይላል፤ ሰውየው በቪዲዮው ባሰራጨው መልዕክት፡፡
በዓለም አቀፍ ደረጃ ሰዎች እነዚህ መሳሪያዎች ቫይረሱን ለማሰራጨት ዓላማ እየዋሉ እንደሆነ   እየተናገሩ ነው የሚለው ሰውየው፤በእንግሊዝ የመመርመሪያ መሳሪያዎቹ በቫይረሱ ተበክለው መገኘታቸውን የሚጠቁሙ ሪፖርቶችንም ያጣቅሳል፡፡  
የኢስተርን ኬፕ የጤና ቢሮ፤ ሰውየው ያሰራጨው መረጃ መሰረተ-ቢስ ነው ብሏል፡፡
“የመመርመሪያ መሳሪያዎቹ በቫይረሱ ያልተበከሉ መሆናቸውን እያስታወቅን፤ የተበከሉ የመመርመሪያ መሳሪያዎችን በሰዎች ላይ በመጠቀም ህይወታቸውን ፈጽሞ ለአደጋ እንደማናጋልጥም በአጽንኦት ልንገልጽ እንወዳለን” ሲሉ የጤና ቢሮው ቃል አቀባይ ለመገናኛ ብዙሃን ተናግረዋል፡፡ ይህን የተሳሳተ መረጃ ያሰራጨው ሰውዬም፤ የማታ ማታ በፖሊስ ቁጥጥር ስር ውሎ ፍ/ቤት ቀርቧል፡፡
ክትባቶች በአፍሪካውያን ላይ እየተሞከሩ አይደለም አፍሪካውያን አዲስ የኮሮና ቫይረስ ክትባት መሞከሪያ ሊሆኑ ነው የሚል መረጃ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ በስፋት ተሰራጭቶ ነበር፡፡ ሆኖም ይሄ ከእውነት የራቀ ነው - ለኮቪድ 19 የተሰራ ክትባት የሌለ ሲሆን የተወሰኑ ሙከራዎች ብቻ ናቸው እየተደረጉ ያሉት፤ ከእነዚህም ውስጥ አንዳቸውም ደግሞ በአፍሪካ አገራት ውስጥ የሚከናወኑ አይደሉም::
አፕሪል 1 የሁለት ፈረንሳይ ሳይንቲስቶች ቃለ መጠይቅ በኢንተርኔት ላይ በስፋት መሰራጨቱን ተከትሎ፤ ይሄ ጉዳይ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ዳግም ቁጣ ያስነሳ ሲሆን እኒህ ሳይንቲስቶች የኮሮና ክትባት በአፍሪካውያን ላይ ይሞከር ብለዋል በሚል ተወግዘዋል፡፡ ከሳይንቲስቶቹ አንዱ፤ “የሳንባ ምች ክትባት ኮሮና ቫይረስን በመከላከል ረገድ ውጤታማ መሆን አለመሆኑን ለማረጋገጥ “የፊት ጭንብል፣ ፈዋሽ መድሃኒትና አርቴፊሻል የመተንፈሽያ መሳሪያዎች በሌሉባት” አፍሪካ ሙከራ ቢደረግ ሲል ይጠይቃል፡፡
ይሄ አስተያየት ከፍተኛ ነቀፌታ የተሰነዘረበት ሲሆን ከእነዚህም መካከል የዓለም ጤና ድርጅት እንዲሁም ሁለት  ክዋክብት የአፍሪካ የእግር ኳስ ተጫዋቾች ይገኙባቸዋል፡፡ የዓለም ጤና ድርጅት ዋና ዳይሬክተር ቴዎድሮስ አድሃኖም፤ “አፍሪካ አሁንም ወደፊትም የክትባት መሞከሪያ አትሆንም” ሲሉ ምላሽ ሰጥተዋል፡፡
በሌላ በኩል ሳይንቲስቶቹ የተናገሩት ሀሳብ ተዛብቶ መቅረቡን ገልፀዋል፡፡ በቃለ መጠየቁ ላይ ሳይንቲስቶቹ የክትባት ሙከራው መጀመሪያ በአፍሪካ ላይ መደረግ አለበት አላሉም - ተመሳሳይ ጥናት እዚያም መካሄድ እንዳለበት ነው የገለፁት፡፡
ጥቁር የቆዳ ቀለም ኮቪድ - 19 ቫይረስን አይቋቋምም
የቆዳ ቀለምንና በሽታውን መቋቋምን አስመልክቶ በማህበራዊ ሚዲያ ላይ ሀሳቦች ሲሰራጩ ቆይተዋል፡፡ ማርች 13 ቀን 2020 ዓ.ም የኬንያ የጤና ሚኒስትር “ጥቁር ቆዳ ያላቸው ሰዎች ኮሮና ቫይረስ አይዛቸውም” የሚለውን አሉባልታ ውድቅ አድርገውታል፡፡
 “ይሄንን ሀሳብ የሚደግፍ አንድም ማስረጃ የለም፤ እንዲያውም በእርግጠኝነት የምናውቀው ጥቁር የሰውነት ቆዳ ያላቸው ሰዎች በቫይረሱ እንደሚያዙ ነው፡፡” ብለዋል፤አንድ የህክምና ባለሙያ፡፡
ከአዘጋጁ፡-
ቢቢሲ ሌሎችም በአፍሪካ ሲሰራጩ ነበሩ ያላቸውን የተሳሳቱ መረጃዎች አስነብቧል:: በኮሮና ዙሪያ የሚያዋጣው፤ መረጃዎችን ከተዓማኒ ምንጮች ብቻ መውሰድ ነው፡፡


 ባለፈው ሳምንት በአዲስ አድማስ ጋዜጣ ቅጽ 21 ቁጥር 1055 ህትመት ላይ የአየር መንገድ ሠራተኛ የመቀነስ እርምጃ ተቃውሞ ገጥሞታል” በሚል ርዕስ ለተስተናገደው ዘገባ ከኢትዮጵያ አየር መንገድ የተሰጠ ምላሽ እንደሚከተለው ቀርቧል፡፡

          “ሠራተኞች እረፍት እንዲወጡ ተደረገ እንጂ አልተቀነሱም”
በመጀመሪያ በኢትዮጵያ አየር መንገድ ግሩፕ ውስጥ አንጋፋውና ትልቁ የሰራተኛው ማህበር የኢትዮጵያ አየር መንገድ ግሩፕ ቀዳማዊ መሰረታዊ የሰራተኛ ማህበር የሚባል አብዛኛውን ሰራተኛ ያቀፈ ማህበር እንዳለ በዚህ አጋጣሚ ለአንባቢዎቻችሁ እንድታሳውቁልን በአክብሮት እንጠይቃለን።
አሁን በደርጅቱ ውስጥ ያለው የሰራተኛ ጉዳይ ከዚሁ ከቀዳማዊ መሰረታዊ የሰራተኛ ማህበር ጋር አብረን እየሰራን እንገኛለን። በመሆኑም ትክክለኛውንና በድርጅቱ ያለውን ሁኔታ ከዚሁ ቀዳማዊ መሰረታዊ የሰራተኛ ማህበር ሊቀመንበር ጠይቃችሁ መረዳት የምትችሉ መሆኑን ለማሳወቅ እንወዳለን።
ከላይ የጠቀስነው እንደተጠበቀ ሆኖ ዛሬ አለማችን ከአንድ ሶስተኛ (1/3) በላይ የሚሆን ህዝብ ከቤቱ እንዳይወጣ አስሮ የያዘ በታሪክ ትልቁ ወረርሽኝ ባስከተለው የኢኮኖሚ ቀውስ ምክንያት ብዙ አየር መንገዶች ኪሳራ ውስጥ ስለሆኑ በሺዎች የሚቆጠሩ ሰራተኞቻችውን ከስራ በማሰናበት ላይ ይገኛሉ። ለዚህም የኤምሬትስ አየር መንገድን እንደምሳሌ መጥቀስ ይቻላል።  
በዚሁ የአለም ኢኮኖሚ ቀውስ ክፉኛ የተጠቃው የኢትዮጵያ አየር መንገድ ብዙ የወጪ ቅነሳ ስራዎችን እያከናወነ ቢሆንም አንድም ቋሚ ሰራተኛ ያልቀነሰ መሆኑን ለመግለጽ እንወዳለን።  
ከ87 በላይ የሚሆኑ ዓለምአቀፍ መዳረሻዎቻችን ስለተዘጉ እና ከ80 በላይ የሚሆኑ አውሮፕላኖቻችን ስራ ስላቆሙ የተወሰኑ ሰራተኞች የተጠራቀመ የአመት እረፍታቸውን ደሞዝ እየተከፈላቸው እንዲወስዱ አድርገናል።  
ይህም የሆነው ስራ ባለመኖሩ ምክንያት ሳይሆን የኮሮና ቫይረስን ለመከላከል ማህበራዊ ፈቀቅታን
(Social Distancing) ለመጠበቅ በግቢ ውስጥ በርከት ያለ ሰራተኛ ስላለና  አስፈላጊ ሆኖ ስለተገኘ
ለሰራተኛ ጤንነትም በማሰብ ጭምር ነው።
በዚህ አጋጣሚ በሰራተኛ አቅራቢ ድርጅቶች በኩል በጊዜያዊነት ሲሰሩ የነበሩ ሰራተኞች ለጊዜው
ከድርጅቱ ጋር በመነጋገር እቤት እንዲቆዩ ተደርጓል።  
ከዚህ ውጪ በተለያዩ ማህበራዊ ድረ-ገጾች የሚወሩ ወሬዎች ፍፁም ሀሰት መሆናቸውን ለማሳወቅ
እንወዳለን።  
ስለውጪ ሰራተኞች የቀረበው መረጃም ሀሰት በመሆኑ እንዲስተካከል ስንል እየጠየቅን አየር መንገዱ ኢትዮጵያዊያንንም ሆነ የውጭ ሀገር ሰራተኞችን በረራ ሙሉ በሙሉ በሚጀምርበት ጊዜ ስለሚፈልጋቸው የአመት እረፍታቸውን እንዲጠቀሙ ብቻ ነው ያደረገው።  
ሁሉም ሰራተኞች የስራው አስፈላጊነት እየታየ እረፍት እንዲወጡ እየተደረገም ይገኛል።
ሰራተኞች ስራ በቀዘቀዘበት ወቅት የዓመት እረፍታቸውን እንዲወስዱ ማድረግ የትኛውንም የሀገራችን የአሰሪ እና ሰራተኛ ህግ የሚፃረር አይደለም።


በኮሮና ቫይረስ በሽታ ምክንያት በሀገራችን በዛሬው እለት ሦስተኛው ሰው ህይወት ማለፉን ስገልጽ በከፍተኛ ሀዘን ነው። ታማሚዋ በለይቶ ማቆያ ከመጋቢት 28 ጀምሮ ህክምና ሲደረግላቸው የነበርና ከገቡበት ቀን ጀምሮ በጽኑ ህሙማን ክፍል ክትትል ላይ የነበሩ ናቸው።

በኢትዮጵያ ባለፉት 24 ሰዓታት የላቦራቶሪ ምርመራ ከተደረገላቸው 442 ሰዎች መካከል ዘጠኙ የኮሮና ቫይረስ እንደተገኘባቸው መረጋገጡን የጤና ሚኒስቴር አስታወቀ። ይህንንም ተከትሎ በኢትዮጵያ ቫይረሱ የተገኘባቸው ሰዎች ቁጥር ወደ 65 ከፍ ብሏል።

የጤና ሚኒስትሯ ዶክተር ሊያ ታደሰ ለኢትዮጵያ ዜና አገልግሎት እንደተናገሩት፤ ዛሬ ቫይረሱ እንዳለባቸው የተረጋገጠው ሁሉም ግለሰቦች የጉዞ ታሪክ አላቸው።

ከግለሰቦቹ መካከል ሰባቱ ኢትዮጵያዊያን ሲሆኑ፤ አንድ ኤርትራዊ ቀሪዋ ደግሞ የህንድ ዜግነት ያላት ናት።

አራቱ ኢትዮጵያዊያን ከዱባይ ወደ ኢትዮጵያ መጥተው በለይቶ ማቆያ ክትትል ሲያደርጉ የነበሩ መሆኑንም ሚኒስትሯ ተናግረዋል።

ሁለቱ የቱርክ፤ ሌላኛዋ ኢትዮጵያዊት ደግሞ የእንግሊዝ አገር የጉዞ ታሪክ ያላቸው ሲሆን፤ ሁሉም በለይቶ ማቆያ ውስጥ ክትትል ሲያደርጉ መቆየታቸውን አውስተዋል።

የ20 ዓመቷ ህንዳዊት የአሜሪካ እንዲሁም የ40 ዓመቱ ኤርትራዊ ደግሞ የዱባይ ጉዞ ታሪክ ያላቸው ናቸው።

በጽኑ ህሙማን ክፍል ከሚገኙት ሁለት ግለሰቦች መካከል አንዱ የጤና መሻሻል በማሳየቱ ከክፍሉ መውጣቱንም ዶክተር ሊያ ተናግረዋል።

እስካሁን ባለው ሂደትም በኢትዮጵያ ለ3 ሺ 232 ሰዎች የላቦራቶሪ ምርመራ መደረጉን ጠቁመው፤ ቫይረሱ ከተገኘባቸው ሰዎች መካከል 57ቱ የህክምና ክትትል እያደረጉ ይገኛሉ ብለዋል።

አራት ግለሰቦች ከበሽታው ያገገሙ ሲሆን፤ ሁለቱ በበሽታው ህይወታቸው ማለፉ ይታወሳል።

ሌሎች ሁለት ግለሰቦች ደግሞ ወደ አገራቸው ተሸኝተዋል።

በኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎች ቁጥር 56 ደርሷል  
 
 በኢትዮጵያ ባለፉት 24 ሰዓታት የላቦራቶሪ ምርመራ ከተደረገላቸው 294 ሰዎች መካከል1 ግለሰብ የኮሮና ቫይረስ እንደተገኘበት የጤና ሚኒስትር ዶክተር ሊያ ታደሰ አስታወቁ፡፡ ይህም በኢትዮጵያ በኮሮና ቫይረስ የተያዙ ሰዎችን ቁጥር ወደ 56 ከፍ አድርጎታል፡፡
ቫይረሱ እንዳለበት የተረጋገጠው ግለሰብ ትውልደ ኢትዮጵያዊና የካናዳ ዜግነት ያለው የ43 ዓመት ጎልማሳ መሆኑን በፌስቡክ ገፃቸው የገለፁት ሚኒስትሯ፤ የጉዞ ታሪክ ያለውና ከካናዳ ወደ ዱባይ፣ ከዚያም ከዱባይ ወደ ኢትዮጵያ የመጣና በለይቶ ማቆያ ውስጥ የሚገኝ መሆኑን ጠቁመዋል።
በሌላ በኩል፤ለ14 ቀናት በለይቶ ማቆያ  የነበሩ 554 ግለሰቦች በተደረገላቸው ምርመራ ከኮሮናቫይረስ ነጻ በመሆናቸው ከህብረተሰቡ ጋር እንዲቀላቀሉ  መደረጉን የጤና ሚኒስትር ዶ/ር ሊያ ታደሰ ገልጸዋል፡፡ የለይቶ ማቆያ የኮሮናቫይረስ ሥርጭት እንዳይስፋፋ ከሚያደርጉ የዓለም የጤና ድርጅት ምክረ ሃሳቦች አንዱ  መሆኑን ሚኒስትሯ አስታውሰዋል፡፡
 ከተለያዩ ሀገራት ወደ ኢትዮጵያ የመጡ መንገደኞች፣ በራሳቸው ወጪ፣ በሆቴሎች ክትትል እየተደረገላቸው መሆኑንና በአስገዳጅ ሁኔታ ከተለያዩ ሀገራት የተመለሱ ኢትዮጵያዊያንም  በመንግስት ወጪ፣ በዩኒቨርሲቲዎችና በትምህርት ቤቶች ውስጥ እንዲቆዩ መደረጋቸውን የጤና ሚኒስትሯ  ጠቁመዋል።  በአሁኑ ወቅት 2 ሺህ 36 ሰዎች በለይቶ ማቆያ ውስጥ አስፈላጊው የጤና ክትትል  እየተደረገላቸው መሆኑንም አክለው ገልጸዋል፡፡

"--There are a number of measures that Ethiopia can take to help contain the virus. A number of
laudable policies are already in place, such as travel restrictions; closing bars, clubs, schools
and universities; depopulating prisons; and quarantining international arrivals. But these face
little opposition and are akin to President Rouhani’s minimal response as he let infection
explode in Qom. As country after country has learned the hard way, a limited response ends with
catastrophe. The economic frailty of many in Ethiopia, and the trade-offs that imposes, mean
stricter measures are even more urgent.--&"
April 4, 2020
by Chris Preager

የኢትዮጵያ መንግሥት የኮሮና ወረርሽኝ እየተባባሰ በመምጣቱ ምክንያት የአስቸኳይ ጊዜ ዐውጇል፡፡
ክቡራትና ክቡራን ኢትዮጵያውያን
እየተመለከታችሁትና እየታዘባችሁት እንደሆነው ዓለም በአስቸጋሪ የፈተና ምእራፍ እያለፈች ነው፡፡ ዓለም ይሄንን መሰል ነገር ሲገጥማት ከመቶ ዓመት በኋላ የመጀመሪያ ነገር ነው፡፡
የኢትዮጵያ መንግሥት ኮሮና (ኮቪድ -19) የዓለም ሁለንተናዊ ችግር ሆኖ ብቅ ካለበት ጊዜ ጀምሮ ደረጃ በደረጃ የመፍትሔ ርምጃዎችን ሲወስድ ቆይቷል፡፡ ሕዝቡ ግንዛቤ እንዲያገኝ፣ የሕክምና ተቋማት እንዲዘጋጁ፣ የመከላከያና የሕክምና መሣሪያዎች ከውጭ እንዲገቡ፣ የማቆያ ሥፍራዎች እንዲዘጋጁ፣ ትምህርት ቤቶች እንዲዘጉ፤ አብዛኞቹ የመንግሥት ሠራተኞች በቤት እንዲወሰኑ፣ ብዙ ሕዝብ ሊሰበሰብባቸው የሚችሉ ሃይማኖታዊና ማኅበራዊ ተቋማት አገልግሎታቸውን ሕዝብ ሊሰበሰብ በማይችልበት መንገድ እንዲከውኑ፣ በአብዛኛው ሥፍራዎች የሕዝብ ትራንስፖርት እንዲቋረጥ፣ ለአስቸጋሪ ጊዜ የሚሆን ሀብት የማሰባሰብ ሥራ እንዲሠራ ተደርጓል፡፡
መንግሥት የኮሮና ወረርሽኝን በተመለከተ የሚከተለው ስትራቴጂ በመከላከል ላይ ያተኮረ ነው፡፡
1. ኅብረተሰቡን አስተባብሮ በባለሞያዎች ምክር መሠረት ለመከላከል መቻል
2. ከመከላከል ያለፈ ነገር ሲመጣ ለማከም የሚያስችሉ ዐቅሞችን ማዳበር፡፡
3. የከፋው ነገር ከመጣም አስቀድሞ በመዘጋጀት እንደየ አስፈላጊነቱ ተገቢ ውሳኔዎችን እያሳለፉ መሄድ፡፡
እስካሁንም በዚህ መንገድ ነው የተጓዝነው፡፡
አሁን ያሉን መረጃዎች እንደሚያሳዩት በቫይረሱ የተያዙ ወገኖች ቁጥር በፍጥነት እየጨመረ ነው፡፡ ይሄም በመሆኑ ሁላችንም ያለንን ዐቅም ሁሉ አስተባብረን ወገኖቻችንን ከዚህ ወረርሽኝ ለመከላከልና የታመሙትንም ለማዳን ማዋል አለብን፡፡
ያለንበት ጊዜ ሕዝብና ሀገርን ለማዳን ሲባል አስቸጋሪ የተባሉ ውሳኔዎችን መወሰን ያለብን ጊዜ ነው፡፡ ይህም ውሳኔ፣ እንደ ግለሰብ፣ እንደ ማኅበረሰብ፣ እንደ ተቋምና እንደ መንግሥት የሚወሰኑ ናቸው፡፡
ይህ ውሳኔ በዛሬው ትውልድ ላይ ብቻ የምንወስነው ውሳኔ አይደለም፡፡ በልጅ ልጆቻችን ላይ ጭምር የምንወስነው ነው፡፡ በዛሬዋ ኢትዮጵያ ላይ የምንወስነው ብቻ አይደለም፤ በነገዋና በከነገ ወዲያዋ ኢትዮጵያ ላይ ጭምር የምንወስነው ውሳኔ ነው፡፡ የኛ የመሪዎቹ ውሳኔ ብቻ ሳይሆን የእያንዳንዱ ዜጋ ውሳኔ በታሪክ የሚመዘገብ ነው፡፡
ይሄንን አስቸጋሪ ጊዜ ልናልፈው የምንችለው በአካል ተራርቀን በመንፈስ ግን አንድ ሆነን ከቆምን ብቻ ነው፡፡ የያንዳንዳችን ሀብት የሁላችን፣ የእያንዳንዳችንም ችግር የሁላችን መሆን አለበት፡፡ አንዱ በልቶ ሌላው ተርቦ፣ አንዱ ሠርቶ ሌላው ሥራ አጥቶ፣ አንዱ መኖሪያ አግኝቶ ሌላው ውጭ አድሮ፣ አንዱ አትርፎ ሌላው ከሥሮ ይሄንን ችግር ለማለፍ ፈጽሞ አይቻልም፡፡ ምክንያቱም ይህ ችግር የመጣው በህልውናችን ላይ በመሆኑ፡፡ ይህ ችግር የተጋረጠው ሰው ሆኖ በመኖርና ባለመኖር ላይ በመሆኑ፡፡
መንግሥት ችግሩን በደረሰበት ልክ ለመቋቋም ተዘጋጅቷል፡፡ የምንወስዳቸው ውሳኔዎች ክብደት እንደ ችግሩ ክብደት የሚወሰን ነው፡፡ ታሪክ እዚህ አድርሶናል፡፡ ሀገርና ትውልድ በእጃችን ላይ ነው፡፡ በዚህ ዘመን በምንሠራው ሥራ ወይ እንመሰገናለን ወይ እንወቀሳለን፡፡ ከምንም በላይ ግን በጊዜውና በዐቅማችን ማድረግ ያለብንን ካላደረግን የበለጠ እንወቀሳለን፡፡ ይህ ደግሞ ሁላችንንም ኢትዮጵያውያንን የሚመለከት ነው፡፡ ከተረፍን አብረን ነው፡፡ ከከሠርንም አብረን ነው፡፡
የኢትዮጵያ መንግሥት የኮሮና ወረርሽኝ እየተባባሰ በመምጣጡ ምክንያት የአስቸኳይ ጊዜ ዐውጇል፡፡ ይህም በሕገ መንግሥቱ ዐንቀጽ 93 መሠረት የተፈጸመ ነው፡፡ ይሄንን መሳይ ዐዋጅ ብዙ ሀገሮች ካወጁ ሰንብተዋል፡፡ እኛ እስክንዘጋጅና ሁኔታው የግድ እስኪለን ጠብቀናል፡፡ ጊዜው ሲጠይቅ ግን ዐውጀናል፡፡ ሀገርን ለማዳንና ትውልድን ለመታደግ ከዚህ በላይ ልንወስን እንደምችልም መታወቅ አለበት፡፡ ዜጎቻችንም ከዚህ በላይ ግዴታቸውን ለመወጣት ወገባቸውን አጥብቀው መጠበቅ አለባቸው፡፡
በዚህ ወቅት ሁላችሁም ችግሩን ለመቋቋም ከሚሠሩት አካላት ጋር አብራችሁ እንድትቆሙ ጥሪ አቀርባለሁ፡፡ ከዚህ በተቃራኒ ችግሩን ለማባባስ የሚሠሩ ካሉ ግን፣ በሕጉ መሠረት የማያዳግም ርምጃ እንወስዳለን፡፡
ወገኖቼ፤
ኢትዮጵያውያን የሚያምርብን መረዳዳቱና መደጋጋፉ ነው፡፡ ድኾችን እንርዳ፡፡ በአካባቢያችን ላሉት ዐቅመ ደካሞች እንድረስላቸው፡፡ የቤት ተከራዮቻችንን ዕዳ እንካፈላቸው፡፡
ከቻልን አናስከፍላቸው፤ ካልቻልን ቅናሽ እናድርግላቸው፡፡ ያም ካልሆነ ይህ ጊዜ እስኪያልፍ እንታገሣቸው፡፡ በዚህ ወቅት ተከራዮችን ከቤት ማስወጣት ፈጣሪም፣ ታሪክም ሕግም ይቅር የማይሉት ወንጀል ነው፡፡ ማናችን አልፈን ማናችን እንደምንተርፍ ለማናውቅበት ጊዜ ከመተባበር የተሻለ መሻገሪያ የለንም፡፡
የግል ባለሀብቶች የሠራተኞቻቸው ሕይወት እንዲያስጨንቃቸው አደራ እላለሁ፡፡ መንግሥት የኢኮኖሚ ችግሮቻችንን ለመፍታት አስፈላጊውን ሁሉ እየወሰነ አብሯችሁ እንደሚሆን በዚህ አጋጣሚ እገልጥላችኋለሁ፡፡
ለሌሎች ወገኖቻቸውና ለሀገራቸው ሲሉ ቤታቸውን፣ ሆቴላቸውን፣ አዳራሾቻቸውን፣ የእምነት ተቋሞቻቸውን፣ መኪኖቻቸውን፣ ገንዘባቸውንና እህላቸውን የሰጡ ዜጎቻችንን ስናይ ይሄንን አስቸጋሪ ወቅት ከፈጣሪ ጋር ሆነን ልናልፈው እንደምንችል ርግጠኞች እንሆናለን፡፡ በሌላ በኩል ደግሞ ከወገኖቻቸው መከራ ለማትረፍ ሚሽቀዳደሙ፣ ከመከራ እንኳን የማይማሩ ሰዎችን ስናይ መንገዱ ከባድ እንዳይሆንብን እንሠጋለን፡፡
በጎ አድራጊዎችን የምናመሰግነውን ያህል መንገዳችንን ይበልጥ ፈታኝ የሚያደርጉብንን ስግብግቦች ግን ለሕዝብና ለሀገር ስንል አስተማሪ የሆነ ቅጣት ለመቅጣት እንገደዳለን፡፡ የሕክምና ባለሞያዎቻችንን በሚቻለው ሁሉ እንርዳ፡፡ ያለ እነርሱ ግንባር ቀደምነት ትግሉን ልናሸንፍ አንችልም፡፡
የሕክምና ባለሞያዎችን ማክበር፣ ማመስገንና በጉዟቸው ሁሉ መተባበር ከእያንዳንዳችን ይጠበቃል፡፡ ለሕክምና ባለሞያዎች ተገቢውን ሁሉ አለማድረግ እጅን በእጅ እንደመቁረጥ ነው፡፡ ከእነርሱ በተጨማሪ የመከላከያ አባላት፣ የፖሊስ ሠራዊት አባላት፣ የኤሌክትሪክ ኃይልና የውኃ አቅርቦት እንዳይስተጓጎል የሚሠሩ ባለሞያዎች፣ የሚዲያ ባለሞያዎች፣ የመገናኛ መሥመሮቻችን ላይ 24 ሰዓት የሚያገለግሉ ዜጎች፣ እኛ ቤት እንድንውል እነርሱ ውጭ የሚውሉ ሠራተኞች ተገቢው ምስጋናና ድጋፍ ከቤተሰባቸውም፣ ከማኅበረሰባቸውም ያስፈልጋቸዋል፡፡
በዚሁ አጋጣሚ አርሶ አደሮቻችን የበልግ ወቅት እንዳያልፍብን ራሳቸውን ከቫይረሱ እየተጠነቀቁ በምርት ሥራ ላይ ጠንክረው እንዲሳተፉ አደራ እላቸዋለሁ፡፡ ከቫይረሱ ባልተናነሰ የእርሻ ምርት መቀነስና የእርሻ ምርት አለመኖር ሀገራችንንና ሕዝቧን ይጎዳል፡፡ እናንተ ሀገር መጋቢዎች ስለሆናችሁ፣ እየተጠነቀቃችሁ ካለፈው የተሻለ ምርት ለማምረት ትጉ፡፡ መንግሥትም አስፈላጊውን ሁሉ ሞያዊና ድጋፍ ያደርግላችኋል፡፡
የኢንዱስትሪ ምርቶቻችንም ፈጽመው መቆም የለባቸውም፡፡ ለሠራተኞቻችን ሕይወት እየተጠነቀቅን፣ በወረርሽኙ ምክንያት የሚያጋጥመንን ተግዳሮት ሁሉ እየተቋቋምን በፋብሪካ ምርቶች ላይ የተቻለንን ሁሉ ጥረት እናድርግ፡፡
ከበተለይም ከውጭ የምናመጣቸውን ምርቶች ለመተካት ለሚደረገው ጥረት መንግሥት አስፈላጊውን ድጋፍ ሁሉ እንደሚያደርግላችሁ እገልጥላችኋለሁ፡፡ በተለይ ግን በምርት ዝውውር ጊዜ ከፍተኛ የሆነውን የመጨረሻ ጥንቃቄ እንዲደረግ ለአፍታም ቢሆን እንዳትዘነጉት ይሁን፡፡
ይህ ጊዜ ያልፋል፡፡ ሀገራችን ከዚህ የሚስተካከሉና ከዚህም የሚብሱ ፈተናዎችን አልፋለች፡፡ ዓለማችን በየዘመናቱ የከፉ ተግዳሮቶችን አልፋ ነው እዚህ ዘመን የደረሰችው፡፡ የሚሰጡንን መመሪያዎች በሚገባ እናክብር፣ የጤና ባለሞያዎች የሚሉንን ለሕይወታችን ስንል እንስማ፡፡
በኮሮና አይቀለድም፡፡ ጉዳዩ ከመኖርና ካለመኖር ጋር የተያያዘ ነው፡፡
ይሄንን ፈተና ለማለፍ ባለ ሦስት መዓዝን ትብብር ያስፈልገናል፡፡ ወደ ጎን እኛ እርስ በርሳችን፡፡ እያንዳንዳችን ደግሞ ከፈጣሪያችን ጋር፡፡ እኔ ከሌላው ወገኔ ጋር፣ ሌላው ወገኔ ከእኔ ጋር፣ እኔና ሌላው ወገኔ ከፈጣሪ ጋር የምንገናኝበት መሥመር መቼም መቋረጥ የለበትም፡፡
በርትተንና ተረባርበን የሚጠበቅብንን እናድርግ፣ ጸንተንና በተሰበረ ልብ ሆነን ወፈደ ፈጣሪ እንለምን፡፡ ፈጣሪ ከእኛ ጋር ነው፡፡ መከራውን ያቀልልናል፤ ፈተናውን ያሳልፈናል፤ ማዕበሉን ያሻግረናል ብለን እናምናለን፡፡ የሃይማኖት አባቶች ያዘዙንን ጥንቃቄ እየፈጸምን ያዘዙንንም ጸሎት ተግተን እንጸልይ፡፡
ኢትዮጵያ በልጆቿ ጥረት ታፍራና ተከብራ ለዘላለም ትኑር
ፈጣሪ ኢትዮጵያንና ሕዝቦቿን ይባርክ
መጋቢት 30/ 2012 ዓ.ም

For authoritarian-minded leaders, the coronavirus crisis is offering a convenient pretext to silence critics and consolidate power. Censorship in China and elsewhere has fed the pandemic, helping to turn a potentially containable threat into a global calamity. The health crisis will inevitably subside, but autocratic governments’ dangerous expansion of power may be one of the pandemic’s most enduring legacies.
In times of crisis, people’s health depends at minimum on free access to timely, accurate information. The Chinese government illustrated the disastrous consequence of ignoring that reality. When doctors in Wuhan tried to sound the alarm in December about the new coronavirus, authorities silenced and reprimanded them. The failure to heed their warnings gave COVID-19 a devastating three-week head start. As millions of travelers left or passed through Wuhan, the virus spread across China and around the world.
Even now, the Chinese government is placing its political goals above public health. It claims that the coronavirus has been tamed but won’t allow independent verification. It is expelling journalists from several leading US publications, including those that have produced incisive reporting, and has detained independent Chinese reporters who venture to Wuhan. Meanwhile, Beijing is pushing wild conspiracy theories about the origin of the virus, hoping to deflect attention from the tragic results of its early cover-up.
 
Others are following China’s example. In Thailand, Cambodia, Venezuela, Bangladesh, and Turkey, governments are detaining journalists, opposition activists, healthcare workers, and anyone else who dares to criticize the official response to the coronavirus. Needless to say, ignorance-is-bliss is not an effective public health strategy.
When independent media is silenced, governments are able to promote self-serving propaganda rather than facts. Egypt’s President Abdel Fattah el-Sisi, for example, downplayed the coronavirus threat for weeks, apparently wanting to avoid harming Egypt’s tourist industry. His government expelled a Guardian correspondent and “warned” a New York Times journalist after their articles questioned government figures on the number of coronavirus cases.
The government of Turkey’s President Recep Tayyip Erdogan implausibly denies that there are any COVID-19 cases in its prisons, and a prosecutor is investigating a member of parliament—himself a doctor—who says that a seventy-year-old inmate and a member of the prison staff have tested positive. Thailand’s Prime Minister Gen Prayut Chan-ocha warned journalists to report on government press conferences only and not to interview medical personnel in the field.
Of course, a free media is not a certain antidote. Responsible government is also needed. US President Donald Trump initially called the coronavirus a “hoax.” Brazilian President Jair Bolsonaro called the virus a “fantasy” and preventive measures “hysterical.” Before belatedly telling people to stay home, Mexican President Andrés Manuel López Obrador ostentatiously held rallies, and hugged, kissed, and shook hands with supporters. But at least a free media can highlight such irresponsibility; a silenced media allows it to proceed unchallenged.
Recognizing that the public is more willing to accept government power grabs in times of crisis, some leaders see the coronavirus as an opportunity not only to censor criticism but also to undermine checks and balances on their power. Much as the “war on terrorism” was used to justify certain long-lasting restrictions on civil liberties, so the fight against the coronavirus threatens longer-term damage to democratic rule.
Although Hungary has reported Covid-19 infections only in the hundreds to date, Prime Minister Viktor Orbán used his party’s parliamentary majority to secure an indefinite state of emergency that enables him to rule by decree and imprison for up to five years any journalist who disseminates news that is deemed “false.” Philippines President Rodrigo Duterte has also awarded himself emergency powers to silence “fake” news.
As Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu faces corruption charges, his justice minister cited the coronavirus to suspend courts for most cases, as did a close parliamentary ally as he attempted to prevent the opposition’s new majority from ousting him as Knesset speaker—a move that the Israeli Supreme Court said “undermin[ed] the foundations of the democratic process.” The Trump administration has cited the coronavirus to discourage requests under the Freedom of Information Act, suddenly insisting they be made by only traditional mail, in spite of the greater public health safety of electronic communication.
Some governments are breathing a sigh of relief that the coronavirus has provided a convenient reason to limit political demonstrations. The Algerian government has halted regular protests seeking genuine democratic reform that have been under way for more than a year. The Russian government has stopped even single-person protests against Vladimir Putin’s plans to rip up term limits on his presidency. The Indian government’s recently announced three-week lockdown conveniently ends the running protests against Prime Minister Narendra Modi’s anti-Muslim citizenship policies. It remains to be seen whether such restrictions outlive the coronavirus threat.
Other governments are using the coronavirus to intensify digital surveillance. China has deepened and extended the surveillance state that is most developed in Xinjiang, where it was used to identify some of the one million Uighur and other Turkic Muslims for detention and forced indoctrination. South Korea has broadcast detailed and highly revealing information about people’s movements to anyone who might have had contact with them. Israel’s government has cited the coronavirus to authorize its Shin Bet internal security agency to use vast amounts of location-tracking data from the cellphones of ordinary Israelis. In Moscow, Russia is installing one of the world’s largest surveillance camera systems equipped with facial recognition technology. As occurred after September 11, 2001, it may be difficult to put the surveillance genie back in the bottle after the crisis fades.
There is no question these are extraordinary times. International human rights law permits restrictions on liberty in times of national emergency that are necessary and proportionate. But we should be very wary of leaders who exploit this crisis to serve their political ends. They are jeopardizing both democracy and our health.
(This document provides an overview of human rights concerns posed by the coronavirus outbreak and recommends ways governments and other actors can respect human rights in their response.)
 (Kenneth Roth is the executive director of Human Rights Watch)




While it may seem the coronavirus is reaching Africa more slowly than other regions, Human Rights Watch Africa Director Mausi Segun fears it could soon ravage the continent, in part because of countries’ weak public health and healthcare systems and in part because of the difficulty of isolating people in densely populated urban areas and displacement camps. Segun speaks with Amy Braunschweiger on the response of African governments to the virus – both good and bad – and how a rights-based approach to addressing this public health crisis could help keep Africa’s population safer by helping curb the virus’ spread.
What are your main concerns about the coronavirus moving through Africa?
In many countries where we work there is an extremely weak public health and healthcare infrastructure. The fact that the spread in Africa has been slower than elsewhere is a bit of a comfort and hopefully gives governments time to put infrastructure in place. Unfortunately, we haven’t seen much of that happening. There are inadequate opportunities for testing and treatment, and we know there are likely many more cases than have been reported. Also, the pandemic is happening amid other existing deadly outbreaks, like measles and cholera, which could make the coronavirus more deadly. There’s also limited access to clean water for hygiene and sanitation across sub-Saharan Africa, including in many health facilities.
With wealthier countries struggling to contain the spread of the infection, you get really worried about it moving through Africa at an increased rate.  
How are governments reacting to the virus in ways that are harmful to rights?
Governments have an obligation to educate people on new diseases and to try and limit transmission. They also need to ensure care for everyone who is ill, ensuring there is no discrimination and by giving special attention to those most vulnerable.
Some governments have been slow to respond, and some initially suggested the disease is only among foreigners. In many countries in Africa, the lack of investment in health is hurting the ability of governments to monitor for new cases, and we are seeing a lack of testing and treatment. Also, there are too few healthcare workers to treat everyone who becomes ill.
Until Burundi recorded its first two cases on March 31, the government had claimed it was protected from the virus because it “put God first,” whereas experts warned that more testing was needed and that the country’s quarantine sites were unsanitary and overcrowded. South Sudan has no recorded infections – but that doesn’t mean there are none.
We have seen excessive force used to enforce isolation or quarantine, including in Uganda, where people returning from travels to countries with records of infections are detained upon arrival , forcibly taken to hotels, and asked to pay the cost of a hotel stay for up to 14 days. The bill could get as high as US $1,000. Some people are forced to ‘quarantine’ themselves by sleeping in hotel lobbies or airports, but this makes matters worse as these places are full of other ‘quarantined’ travelers.
In Kenya, police shot a 13-year old boy dead in Nairobi on March 30, reportedly to enforce a curfew. Police also used excessive force in Mombasa and elsewhere to enforce curfews.
The Ethiopian government shut down internet and phonelines for three months in western Oromia, where a government counterinsurgency operation is underway, meaning millions of people there had no access to information about the pandemic until the government restored access on March 31. This happened after groups intensely pressured the government, showing it that reaching people with information about the coronavirus is essential to protecting lives.
In South Africa, we have seen police shooting rubber bullets and water cannons to disperse homeless people lining up for food, telling them to “Go Home!”. These people have no homes and the recent decision to cram them into schools, church buildings, stadiums and parking lots leaves little room for social distancing. This is also happening in migrant communities where people are being quarantined.
 

Members of the Senegalese graffiti collective "RBS CREW" paint informational murals advising how to stop the spread of the new coronavirus, on the wall of a high school in the Parcelles Assainies neighborhood of Dakar, Senegal, March 25, 2020.
© 2020 AP Photo/Sylvain Cherkaoui
How does ignoring the poor put everyone else at risk?
This disease puts everyone at risk. However, some people are better able to limit their contact with others. Many people who are poor have low-paying but essential jobs. They harvest food, sell it at markets or shops, drive buses, clean hospitals, or work as domestic workers. We are all ultimately connected, and if governments don’t find a way to support and protect the economic rights of poor communities, no one will be able to isolate themselves forever from this virus.
How are governments reacting to the virus in ways that respect rights?
Several governments moved quickly to curb the spread by shutting down travel – Sudan began screening travelers entering the country in late January. Some countries are providing ad hoc health services. In Nigeria’s Lagos state, the government is providing household goods including food and cleaning products like soap to lower-income communities and institutions.
Governments should understand the limited resources available to people of lower economic status or who live in slums, where not going out to earn a living for a couple of days could mean the difference between starvation and life. The governments stepping in to provide these services are encouraging.
What could the coronavirus mean for countries in conflict?
In places where you have ongoing conflicts like South Sudan, Central African Republic, Mali, Burkina Faso, and northeast Nigeria, people are especially at risk. This is also true for places hosting large refugee populations in sprawling camps, like Sudan, South Sudan, Ethiopia, and Kenya. These countries with already weakened infrastructures and social protection systems are unable to cope with the virus’ spread. The high number of displaced people and security challenges in providing health services to these populations is extremely worrying.
In Burkina Faso, the number of people displaced by fighting has risen almost 1,000 percent to over 765,000 in the past year. Right now, it also has the highest number of cases in West Africa. With displaced people and refugees living in densely populated host communities or camps, it would be especially difficult for governments to halt or even manage the spread of infection. They need to ensure social distancing and provide quarantine and isolation facilities for these people.
Myths and misinformation, including a misperception that COVID-19 is a foreign virus, could lead to threats against aid workers, while also limiting the ability of aid workers to deliver life-saving assistance and protect civilians.
Who in Africa is most at risk when it comes to the virus?
Everyone is at risk. In other places, children are less likely to get the coronavirus and to die. But we don’t know if that will also be true in Africa, where malnutrition or co-infections, for example from intestinal worms or other infections, might make children much more vulnerable.
In other ways, we can expect that what we’ve seen elsewhere will be true in Africa. We are concerned about the virus spreading through overcrowded prisons – and most if not all prisons in Africa are overcrowded. Governments should consider reducing the people in prisons by ensuring early releases, and by releasing people who are arbitrarily detained. South Sudan has released 1,000 prisoners and Sudan has begun releasing people as well. A large percentage of people detained across Africa are in pretrial detention and have not been convicted of a crime. Especially for those detained for non-violent offenses, this is the time for some early releases.
We’re also concerned about dense displacement sites and urban slums where so many people, including older people and others with underlying conditions live in tight quarters with family, making it practically impossible to practice social distancing or isolation. We are also concerned for people with disabilities, especially those who are shackled or locked up in institutions. Health workers – most of whom are women – as well as older people, women in general, and migrant workers, many of whom are undocumented, may not have access to the healthcare they need. Schools are shut, and extended periods at home under difficult circumstances could expose girls to rape and child marriage. Also, unlike in wealthier countries, online classes or even home schooling may not be available for children in Africa. But improved services, including electricity and internet to homes, as well as other communications, can help ensure families have alternatives to schooling while children remain at home for who knows how long.
Also, because of travel restrictions, wealthy people and top government officials can no longer travel abroad for medical care. Maybe this will lead to pressure to improve the health infrastructure at home.
This interview has been condensed and edited
© 2020 Human Rights Watch

    • Rights groups call on government to release Ciham Ali Ahmed and other detainees amid fears of a coronavirus outbreak

Prominent human rights groups have urged the government of Eritrea to "immediately and unconditionally" release political detainees held in the country's jails amid the threat of the new coronavirus pandemic.

In a statement released on Friday, Amnesty International said "the overcrowded and unsanitary conditions" in Eritrean prisons increase chances of transmission of COVID-19, the highly infectious respiratory disease caused by the new coronavirus.

Calling Eritrea a country "notorious for arbitrarily arresting or forcibly disappearing people", the United Kingdom-based group highlighted the case of Ciham Ali Ahmed, who turned 23 on Thursday.

She has been held in a prison for eight years incommunicado after attempting to leave the country when she was 15. 

According to Amnesty, Ciham Ali tried to "exercise her human rights" and flee shortly after her father, then a minister in President Isaias Aferwerki's government, defected and went into exile.

She has not been charged with a crime nor allowed access to her lawyers or family since her arrest, Amnesty said, adding that her family "does not even know where she is being held or her state of health".

"We join Eritrean families and activists who are extremely worried about their loved ones in calling on the Eritrean authorities to immediately and unconditionally release Ciham Ali and all others jailed simply for exercising their rights," said Deprose Muchena, Amnesty International's director for East and Southern Africa.


In a separate statement on Friday, Human Rights Watch also called for the release of Ciham Ali and other political detainees.

"Given the current health crisis, adequate food, water, and medical care must be provided to detainees. But ultimately, the Eritrean government should grant Ciham and other prisoners - who shouldn't have been imprisoned in the first place - unconditional release, and return them to the safety of their homes, where they can celebrate birthdays with loved ones."

There was no immediate comment by Eritrean authorities.

Eritrea has so far recorded 22 confirmed cases of COVID-19.

Thousands of people have been jailed in Eritrea for their political views, their work as journalists or for practising their religions, many of whom are held in poor, unsanitary conditions, according to Amnesty International. 

Across Africa, more than 280 people have died from COVID-19. Experts warn fragile healthcare systems in many countries in the world's second-most populous continent could be overwhelmed in the face of a severe outbreak.

Globally, more than one million people have tested positive for the highly infectious disease, according to data collected by the Johns Hopkins University in the United States. More than 59,000 people have died, and some 217,000 have recovered.

By Africanews

 

Page 7 of 476